Donald Trumpin virkaanastujaispuhe

Avatar photo

BySami Antinniemi

21.1.2025

Koska valtavirran mediasta on vaikea saada neutraalia kuvaa Trumpin puheen sisällöstä, Kantomedia suomensi Donald Trumpin virkaanastujaispuheen sellaisenaan.

DeepL suomennos puheesta

Varapresidentti Vance, puhemies Johnson, senaattori Thune, tuomari Roberts, Yhdysvaltain korkeimman oikeuden tuomarit, presidentti Clinton, presidentti Bush, presidentti Obama, presidentti Biden, varapresidentti Harris ja hyvät kansalaiset, Amerikan kulta-aika alkaa juuri nyt. Tästä päivästä lähtien maamme kukoistaa ja sitä kunnioitetaan jälleen kaikkialla maailmassa. Kaikki kansakunnat tulevat kadehtimaan meitä, emmekä anna enää käyttää itseämme hyväksi. Trumpin hallinnon jokaisena yksittäisenä päivänä aion hyvin yksinkertaisesti asettaa Amerikan etusijalle. Itsemääräämisoikeutemme otetaan takaisin, turvallisuutemme palautetaan, oikeuden vaaka tasapainotetaan uudelleen, oikeusministeriön ja hallituksemme ilkeä, väkivaltainen ja epäoikeudenmukainen aseistaminen lopetetaan, ja tärkein tavoitteemme on luoda kansakunta, joka on ylpeä, vauras ja vapaa. Amerikasta tulee pian suurempi, vahvempi ja paljon poikkeuksellisempi kuin koskaan ennen. Palaan presidentiksi luottavaisena ja optimistisena, että olemme uuden jännittävän kansallisen menestyksen aikakauden alussa. Muutoksen aalto pyyhkäisee maata, auringonvalo valuu koko maailman ylle, ja Amerikalla on mahdollisuus tarttua tähän tilaisuuteen paremmin kuin koskaan ennen. Ensin meidän on kuitenkin oltava rehellisiä kohtaamistamme haasteista; vaikka niitä on paljon, ne häviävät tämän suuren vauhdin myötä, jota maailma on nyt todistamassa Amerikan yhdysvalloissa.

Kun kokoonnumme tänään, hallituksemme kohtaa luottamuskriisin. Korruptoitunut ja radikaali hallinto on vuosien ajan anastanut kansalaisiltamme valtaa ja vaurautta samalla, kun yhteiskuntamme pilarit ovat olleet rikki ja näennäisesti epätäydellisiä ja huonokuntoisia. Meillä on nyt hallitus, joka ei pysty hallitsemaan yksinkertaista kriisiä edes kotimaassa, ja samaan aikaan se kompastuu jatkuviin katastrofaalisiin tapahtumiin ulkomailla. Se ei kykene suojelemaan upeita, lainkuuliaisia Yhdysvaltain kansalaisia, mutta tarjoaa turvapaikan ja suojelun vaarallisille rikollisille, joista monet tulevat vankiloista ja mielisairaaloista, jotka ovat saapuneet laittomasti maahamme kaikkialta maailmasta. Meillä on hallitus, joka on myöntänyt rajattomasti varoja ulkorajojen puolustamiseen, mutta kieltäytyy puolustamasta Yhdysvaltojen rajoja tai, mikä vielä tärkeämpää, omaa kansaansa. Maamme ei pysty enää toimittamaan peruspalveluja hätätilanteissa, kuten hiljattain osoittivat Pohjois-Carolinan ihanat ihmiset, joita on kohdeltu niin huonosti, ja muut osavaltiot, jotka kärsivät yhä monta kuukautta sitten sattuneesta hurrikaanista, tai hiljattain Los Angeles, jossa katselimme, kuinka tulipalot paloivat traagisesti viikkoja sitten, ilman että meillä olisi ollut edes puolustuksen merkkejä. Ne raivoavat taloissa ja yhteisöissä, ja ne vaikuttavat jopa joihinkin maamme rikkaimpiin ja vaikutusvaltaisimpiin henkilöihin, joista jotkut istuvat täällä juuri nyt. Heillä ei ole enää kotia, se on mielenkiintoista. Mutta emme voi antaa tämän tapahtua, kaikki eivät pysty tekemään mitään, mikä muuttuisi. Meillä on julkinen terveydenhuoltojärjestelmä, joka ei tuota tulosta katastrofien aikana, mutta silti siihen käytetään enemmän rahaa kuin mihinkään muuhun maahan maailmassa; ja meillä on koulutusjärjestelmä, joka opettaa lapsemme häpeämään itseään ja monissa tapauksissa vihaamaan maatamme huolimatta rakkaudesta, jota yritämme niin epätoivoisesti tarjota heille. Kaikki tämä muuttuu tästä päivästä alkaen, ja se muuttuu hyvin nopeasti.

Äskettäisillä vaaleillani sain mandaatin kääntää täysin ja täysin päinvastaiseksi hirvittävän petoksen ja kaikki nämä monet petokset, jotka ovat tapahtuneet, ja antaa kansalle takaisin sen usko, sen vauraus, sen demokratia ja todellakin sen vapaus. Tästä hetkestä lähtien Amerikan rappio on ohi. Vapauttamme ja kansakuntamme loistavaa kohtaloa ei enää kielletä, ja me palautamme välittömästi Amerikan hallituksen eheyden, pätevyyden ja lojaalisuuden. Kahdeksan viime vuoden aikana minua on koeteltu ja haastettu enemmän kuin ketään presidenttiä 250-vuotisen historiamme aikana, ja olen oppinut paljon matkan varrella. Voin kertoa teille, että matka tasavaltamme takaisin saamiseksi ei ole ollut helppo. Ne, jotka haluavat pysäyttää asiamme, ovat yrittäneet viedä vapauteni ja itse asiassa viedä henkeni. Vain muutama kuukausi sitten Pennsylvanian kauniilla pellolla salamurhaajan luoti repi korvani läpi, mutta tunsin silloin ja uskon vielä enemmän nyt, että elämäni pelastui syystä. Jumala pelasti minut tehdäkseen Amerikasta jälleen suuren.

Siksi teemme joka päivä työtä amerikkalaisten patrioottien hallinnossamme, jotta voimme kohdata jokaisen kriisin arvokkaasti, voimallisesti ja vahvasti. Toimimme määrätietoisesti ja nopeasti palauttaaksemme toivon, vaurauden, turvallisuuden ja rauhan kansalaisille, jotka edustavat jokaista rotua, uskontoa, ihonväriä ja uskontunnustusta. Yhdysvaltain kansalaisille 20. tammikuuta 2025 on vapautuksen päivä. Toivon, että äskettäiset presidentinvaalimme muistetaan maamme historian suurimpana ja merkittävimpänä vaalina. Kuten voittomme osoitti, koko kansakunta on nopeasti yhdistymässä agendamme taakse, ja tuki on kasvanut dramaattisesti lähes kaikissa yhteiskuntamme osissa, nuorissa ja vanhoissa, miehissä ja naisissa, afroamerikkalaisissa, latinalaisamerikkalaisissa, aasialaisamerikkalaisissa, kaupunkilaisissa, esikaupunkialueilla ja maaseudulla, ja mikä tärkeintä, saimme voimakkaan voiton kaikissa seitsemässä vaihtelevassa osavaltiossa, ja kansanäänestyksen voitimme miljoonilla ihmisillä. Haluan kiittää mustia ja latinalaisamerikkalaisia siitä valtavasta rakkauden ja luottamuksen osoituksesta, jota olette osoittaneet minulle äänenne avulla. Teimme ennätyksiä, enkä unohda sitä. Olen kuullut äänenne kampanjan aikana, ja odotan innolla yhteistyötä kanssanne tulevina vuosina. Tänään on Martin Luther Kingin päivä, ja hänen kunniakseen, tämä on suuri kunnia, mutta hänen kunniakseen pyrimme yhdessä tekemään hänen unelmastaan totta. Me teemme hänen unelmastaan totta.

Kansallinen yhtenäisyys on nyt palaamassa Amerikkaan, ja luottamus ja ylpeys nousevat korkeammalle kuin koskaan ennen. Kaikessa toiminnassamme hallintoni innoittajana on vahva pyrkimys huippuosaamiseen ja periksiantamattomaan menestykseen. Emme unohda maatamme, emme unohda perustuslakiamme emmekä unohda Jumalaamme, siihen emme pysty. Allekirjoitan tänään joukon historiallisia toimeenpanomääräyksiä. Näillä toimilla aloitamme Amerikan täydellisen palauttamisen ja terveen järjen vallankumouksen. Kyse on terveestä mielestä. Ensinnäkin julistan eteläiselle rajalle kansallisen hätätilan. Kaikki laiton maahantulo pysäytetään välittömästi, ja aloitamme miljoonien ja taas miljoonien rikollisten ulkomaalaisten palauttamisen sinne, mistä he ovat tulleet. Otamme uudelleen käyttöön Meksikossa pysymistä koskevan politiikkani. Lopetan kiinniotto- ja vapauttamiskäytännön, ja lähetän joukkoja eteläiselle rajalle torjumaan maahamme kohdistuvan katastrofaalisen hyökkäyksen. Tänään allekirjoittamani määräykset merkitsevät myös, että kartellit luokitellaan ulkomaisiksi terroristijärjestöiksi. Ja vetoamalla vuoden 1798 ulkomaalaisvihollisia koskevaan lakiin määrään hallituksemme käyttämään liittovaltion ja osavaltioiden lainvalvonnan täyttä ja valtavaa valtaa kaikkien ulkomaalaisten jengien ja rikollisverkostojen poistamiseksi, jotka tuovat tuhoisaa rikollisuutta Yhdysvaltojen maaperälle, myös kaupunkeihin ja sisäkaupunkeihin. Ylipäällikkönä minulla ei ole suurempaa vastuuta puolustaa maatamme uhkilta ja hyökkäyksiltä, ja juuri niin aion tehdä. Teemme sen tasolla, jota kukaan ei ole koskaan ennen nähnyt.

Seuraavaksi annan kaikille kabinettini jäsenille ohjeet ottaa käyttöön kaikki heidän käytössään olevat valtavat voimat, jotta ennätyksellinen inflaatio voidaan kukistaa ja laskea nopeasti kustannuksia ja hintoja. Inflaatiokriisi johtui massiivisesta ylikulutuksesta ja energian hintojen noususta, ja siksi julistan tänään myös kansallisen energiahätätilan. Me poraamme, kulta, poraamme. Amerikasta tulee jälleen kerran teollisuusmaa, ja meillä on jotakin, mitä millään muulla teollisuusmaalla ei ole, ja se on suurin määrä öljyä ja kaasua kaikista maailman maista, ja me aiomme käyttää sitä. Laskemme hintoja, täytämme strategiset varantomme jälleen huippuunsa ja viemme amerikkalaista energiaa kaikkialle maailmaan. Meistä tulee jälleen rikas kansakunta, ja se on se nestemäinen kulta jalkojemme alla, joka auttaa meitä siinä. Tämänpäiväisillä toimillani lopetamme Green New Deal -aloitteen ja kumoamme sähköautomääräyksen, pelastamme autoteollisuutemme ja pidämme pyhän lupaukseni suurille amerikkalaisille autotyöläisillemme. Toisin sanoen voitte ostaa haluamanne auton. Rakennamme jälleen autoja Amerikassa sellaisella vauhdilla, josta kukaan ei olisi voinut edes uneksia muutama vuosi sitten. Ja kiitos kansakuntamme autotyöläisille innostavasta luottamuslauseestanne. Teimme valtavasti heidän äänellään.

Aloitan välittömästi kauppajärjestelmämme uudistamisen amerikkalaisten työntekijöiden ja perheiden suojelemiseksi. Sen sijaan, että verottaisimme kansalaisia muiden maiden rikastuttamiseksi, me perimme tulleja ja verotamme ulkomaisia maita rikastuttaaksemme kansalaisia. Tätä tarkoitusta varten perustamme ulkoisen veroviraston keräämään kaikki tullit, tullit ja tulot. Valtiovarainministeriöömme valuu valtavia määriä rahaa ulkomaisista palveluista. Amerikkalainen unelma palaa pian takaisin ja kukoistaa kuin koskaan ennen, jotta liittovaltion hallituksellemme voidaan palauttaa pätevyys ja tehokkuus. Hallitukseni perustaa upouuden hallituksen tehokkuusministeriön. Kun liittovaltio on jo vuosia pyrkinyt laittomasti ja perustuslain vastaisesti rajoittamaan sananvapautta, allekirjoitan myös toimeenpanomääräyksen, jolla lopetetaan välittömästi kaikki hallituksen sensuuri ja palautetaan sananvapaus Amerikkaan. Valtion hallittua valtaa ei enää koskaan käytetä aseena poliittisten vastustajien vainoamiseen, mistä minä tiedän jotain. Emme anna sen tapahtua, eikä niin tapahdu enää koskaan. Minun johdollani palautamme oikeudenmukaisen, tasa-arvoisen ja puolueettoman oikeudenmukaisuuden perustuslaillisen oikeusvaltion periaatteiden mukaisesti. Ja me tuomme lain ja järjestyksen takaisin kaupunkeihimme.

Tällä viikolla lopetan myös hallituksen politiikan, jonka mukaan rotu ja sukupuoli pyritään sisällyttämään sosiaalisesti kaikkiin julkisen ja yksityisen elämän osa-alueisiin. Luomme yhteiskunnan, joka on värisokea ja ansioihin perustuva. Tästä päivästä lähtien Yhdysvaltojen hallituksen virallisena politiikkana on, että sukupuolia on vain kaksi, mies ja nainen. Tällä viikolla otan takaisin palvelukseen kaikki ne sotilaat, jotka on perusteettomasti erotettu armeijastamme COVID-rokotemandaatin vastustamisen vuoksi, ja maksan heille täyden palkan takaisin. Allekirjoitan myös määräyksen, jolla estetään sotilaitamme joutumasta radikaalien poliittisten teorioiden ja sosiaalisten kokeiden kohteeksi palveluksen aikana. Se loppuu välittömästi. Näin asevoimamme vapautuvat keskittymään ainoaan tehtäväänsä: Amerikan vihollisten kukistamiseen. Kuten vuonna 2017, rakennamme jälleen vahvimman armeijan, jonka maailma on koskaan nähnyt. Mittaamme menestystämme paitsi voittamillamme taisteluilla myös sodilla, jotka lopetamme, ja mikä ehkä tärkeintä, sodilla, joihin emme koskaan joudu. Ylpein perintöni tulee olemaan rauhantekijän ja yhdistäjän perintö, sellainen haluan olla, rauhantekijä ja yhdistäjä.

Olen iloinen voidessani kertoa, että eilen, päivää ennen virkaanastumistani, Lähi-idän panttivangit palasivat perheidensä luo. Amerikka saa takaisin sille kuuluvan paikan maailman voimakkaimpana ja arvostetuimpana kansakuntana, joka herättää kunnioitusta ja ihailua koko maailmassa. Pian muutamme Meksikonlahden nimen Amerikanlahdeksi, ja palautamme suuren presidentin, William McKinleyn nimen Mount McKinley -vuorelle, jonne se kuuluu. Presidentti McKinley teki maastamme hyvin rikkaan tullien ja lahjakkuuden avulla. Hän oli luontainen liikemies, ja hän antoi Teddy Rooseveltille rahaa moniin hänen tekemiinsä hienoihin asioihin, kuten Panaman kanavaan, joka on typerästi annettu Panaman maalle. Ajatelkaapa tätä, Yhdysvallat käytti enemmän rahaa kuin koskaan aikaisemmin on käytetty hankkeeseen, ja menetti 38 000 ihmishenkeä Panaman kanavan rakentamisessa. Meitä on kohdeltu hyvin huonosti tämän typerän lahjan vuoksi, jota ei olisi koskaan pitänyt antaa, ja Panaman lupaus meille on rikottu. Sopimuksemme tarkoitusta ja sopimuksen henkeä on rikottu täysin. Amerikkalaisilta aluksilta peritään vakavasti liikaa maksuja, eikä niitä kohdella oikeudenmukaisesti millään tavalla, missään muodossa, ja tämä koskee myös Yhdysvaltojen laivastoa, kun Kiina käyttää Panaman kanavaa. Emme antaneet sitä Kiinalle, vaan annoimme sen Panamalle, ja me otamme sen takaisin.

Viestini amerikkalaisille tänään on ennen kaikkea se, että meidän on aika toimia jälleen kerran rohkeasti, tarmokkaasti ja historian suurimman sivilisaation elinvoimaisesti. Kun siis vapautamme kansakuntamme, johdamme sen uuteen voittoon ja menestykseen. Me emme lannistu, vaan yhdessä lopetamme kroonisten sairauksien epidemian ja pidämme lapsemme turvallisina, terveinä ja tautivapaina. Yhdysvallat pitää jälleen kerran itseään kasvavana kansakuntana, joka lisää vaurauttamme, laajentaa aluettamme, rakentaa kaupunkejamme, nostaa odotuksiamme ja kantaa lippumme uusiin ja kauniisiin horisontteihin. Ja me jatkamme manifesti kohtaloamme tähtiin, amerikkalaiset astronautit istuttavat tähdet ja raidat Mars-planeetalle. Kunnianhimo on suuren kansakunnan elinehto, ja juuri nyt kansakuntamme on kunnianhimoisempi kuin mikään muu. Meidän kansakuntamme kaltaista kansaa ei ole. Amerikkalaiset ovat tutkimusmatkailijoita, rakentajia, innovaattoreita, yrittäjiä ja pioneereja. Rajaseudun henki on kirjoitettu sydämeemme. Seuraavan suuren seikkailun kutsu kaikuu sielustamme. Amerikkalaiset esi-isämme tekivät pienestä siirtokuntaryhmästä valtavan mantereen laidalla maailman mahtavimman tasavallan, jossa asuu maailman erikoisimpia kansalaisia. Kukaan ei pääse lähellekään. Amerikkalaiset punnersivat tuhansia kilometrejä läpi karun maamme, kesyttämättömän erämaan. He ylittivät aavikoita, kiipesivät vuorille, uhmasivat sanoinkuvaamattomia vaaroja, voittivat villin lännen, lopettivat orjuuden, pelastivat miljoonia tyrannian alta, nostivat miljardeja köyhyydestä, valjastivat sähkön, jakoivat atomin, laukaisivat ihmiskunnan taivaisiin ja antoivat ihmiskunnan tietämyksen maailmankaikkeuden ihmiskäden kämmenelle. Jos työskentelemme yhdessä, ei ole mitään, mitä emme voisi tehdä, eikä ole mitään unelmaa, jota emme voisi saavuttaa. Monet ihmiset pitivät mahdottomana tällaista historiallista poliittista paluuta, mutta kuten näette tänään, tässä olen, Yhdysvaltain kansa on puhunut.

Seison nyt edessänne todisteena siitä, ettei koskaan pidä uskoa, että jotain on mahdotonta tehdä. Amerikassa mahdoton on se, mitä me teemme parhaiten. New Yorkista Los Angelesiin, Philadelphiasta Phoenixiin, Chicagosta Miamiin, Houstonista tänne Washington D.C:hen, maamme ovat luoneet ja rakentaneet patrioottien sukupolvet, jotka antoivat kaikkensa oikeuksiemme ja vapautemme puolesta. He olivat maanviljelijöitä ja sotilaita, karjapaimenia ja tehdastyöläisiä, terästyöläisiä ja kaivostyöläisiä, poliiseja ja pioneereja, jotka jatkoivat eteenpäin ja marssivat eteenpäin eivätkä antaneet minkään esteen kukistaa henkeään tai ylpeyttään. Yhdessä he perustivat rautateitä, nostivat pilvenpiirtäjiä, rakensivat suuria valtateitä, voittivat kaksi maailmansotaa, kukistivat fasismin ja kommunismin ja voittivat jokaisen kohtaamansa haasteen. Kaiken sen jälkeen, mitä olemme yhdessä kokeneet, seisomme Yhdysvaltain historian neljän suurimman vuoden kynnyksellä. Teidän avullanne me palautamme Amerikan lupauksen ja rakennamme uudelleen rakastamamme kansakunnan, jota rakastamme niin paljon. Olemme yksi kansa, yksi perhe ja yksi kunniakas kansakunta Jumalan alla. Niinpä jokaiselle vanhemmalle, joka unelmoi lapsestaan, ja jokaiselle lapselle, joka unelmoi tulevaisuudestaan, sanon: olen kanssanne, taistelen puolestanne ja voitan puolestanne. Me tulemme voittamaan paremmin kuin koskaan ennen.

Viime vuosina kansakuntamme on kärsinyt suuresti, mutta me aiomme tuoda sen takaisin ja tehdä siitä jälleen suuren, suuremman kuin koskaan ennen. Meistä tulee kansakunta, jollaista ei ole koskaan ollut, täynnä myötätuntoa, rohkeutta ja poikkeuksellisuutta. Voimamme pysäyttää kaikki sodat ja tuo uuden yhtenäisyyden hengen maailmaan, joka on ollut vihainen, väkivaltainen ja täysin arvaamaton. Amerikkaa kunnioitetaan ja ihaillaan jälleen, myös uskonnollisten, vakaumuksellisten ja hyväntahtoisten ihmisten keskuudessa. Meistä tulee vauraita, ylpeitä ja vahvoja, ja me voitamme paremmin kuin koskaan ennen. Meitä ei valloiteta, meitä ei pelotella, meitä ei murreta eikä me epäonnistuta. Tästä päivästä lähtien Amerikan yhdysvallat on vapaa, suvereeni ja itsenäinen kansakunta. Seisomme rohkeasti, elämme ylpeinä, unelmoimme rohkeasti, eikä mikään tule olemaan tiellämme, koska olemme amerikkalaisia. Tulevaisuus on meidän, ja kultainen aikakautemme on vasta alkanut. Kiitos, Jumala siunatkoon Amerikkaa, kiitos teille kaikille, kiitos.

Kantomedia on täysin vapaa ja vapaaehtoisin voimin toimiva media. Journalismin tuottaminen kuitenkin maksaa. Sami Antinniemen työtä voi tukea tilaamalla maksullisen version hänen uutiskirjeestään substackissa tästä linkistä: https://samiantinniemi.substack.com/

Linkki jakamista varten: https://kanto.media/emf6

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *